時(shí)間:2019-05-04 23:27:02 作者:master
十六、 拍照留念
143 我想請(qǐng)人給咱們照張相。 I’d like to ask someone to take a photo for us.
144 這照片拍出來效果應(yīng)該不錯(cuò)。 It would be a good shot.
145 你站的離她近點(diǎn),好嗎? Please stand closer to her.
146 這樣不行,我需要用閃光燈。 Now,I need to use flash.
147 我要從不同角度給這個(gè)雕塑拍照。 I’ll shoot the sculpture from various angles.
148 說茄子,好嗎? Say cheese, OK?
149 我們得把膠卷洗了。 We need to have the films developed.
150 這臺(tái)數(shù)碼相機(jī)的內(nèi)存不夠了。 The memory of this digital camera is not enough.
151 你們這里有這種電池嗎? Do you have this kind of battery?
十七、 語(yǔ)言不通
152 你能說的慢一點(diǎn)嗎?Can you slow down, please?
153 我說不好英語(yǔ)。 I can’t speak English very well.
154 你剛才說什么?What did you say?
155 你能表達(dá)的簡(jiǎn)單一點(diǎn)嗎? Can you use an easier expression?
156 我表達(dá)不清楚。 I can’t make myself understood.
157 我不知道這個(gè)用英語(yǔ)怎么說。 I don’t know how to say it in English.
158 我聽不懂你的意思。 I can’t follow you.
159 你能再說一遍嗎? Would you please repeat yourself?
160 請(qǐng)你再說一遍好嗎? I beg your pardon?
十八、 迷失方向
161 你能幫我一下嗎? 我迷路了。 Can you help me? I’m lost.
162 這條路通向哪? Where does this road lead?
163 我走錯(cuò)方向了。 I’m walking the wrong direction.
164 請(qǐng)指出我在地圖上的位置。 Please point out where I am on the map.
165 我該在哪換車? Where should I change?
166 哪條路線不堵車? Which road has no traffic jam?
167 有多遠(yuǎn)?How far away is it?
168 步行要花多長(zhǎng)時(shí)間? How long will it take to get there on foot?
169 你能告訴我怎么去火車站嗎? Could you tell me how I can find the railway station?
170 附近有什么標(biāo)志性的東西嗎? Are there any landmarks nearby?
十九、 突發(fā)疾病
171 我覺得不舒服。 I don’t feel well.
172 我覺得冷,并且發(fā)抖。 I’m cold and shivering.
173 我要看醫(yī)生越快越好。 I need to see the doctor as soon as possible.
174 我頭特別疼。I have a terrible headache.
175 我吃的藥不管用。 The medicine I took isn’t helping.
176 我感到既想嘔吐,又想拉肚子。I feel like vomiting and having diarrhea.
177 我有點(diǎn)反胃。I feel a kind of queasy.
178 我會(huì)因?yàn)槭懿涣宋覆康奶弁炊鴷灥沟?。I will faint from this unbearable pain in my stomach.
二十、物品遺失
179 我的護(hù)照丟了。 My passport is missing.
180 我哪也找不到。 I can’t find it anywhere.
181 我因?yàn)槭韬鰜G了錢包。I lost my wallet because of my carelessness.
182 我的錢包在地鐵上被偷了。 I have my wallet nicked on the subway.
183 我已經(jīng)向警方報(bào)案說我丟了鉆戒。I have reported the loss of my diamond ring to the police.
184 我找到了丟失的手機(jī)。I recovered my lost cell phone.
185 我在失物招領(lǐng)處認(rèn)領(lǐng)了丟失的行李。I claimed my lost luggage in the Lost and Found.
二十一、購(gòu)物咨詢
186 咨詢臺(tái)在門口,你可以去那里問問。The information desk is at the gate, you can make an inquiry there.
187 這里有公共廁所嗎?Is there a public restroom here?
188 5樓賣什么?What’s on the 5th floor?
189 男士用品在幾層? What floor is men’s shop on?
190 女裝在哪里?Where is ladies’ wear?
191 請(qǐng)問你們這兒賣鞋嗎?Do you have shoes here?
192 我在哪可以找到童裝?Where can I find children’s clothes.
193 電梯在7層停嗎?Does the elevator stop on the 7th floor?
194 請(qǐng)問這里有電梯嗎?Is there a lift here, please?
195 你們這兒有售后服務(wù)嗎? Do you have after sale service here?
196 我找不到自動(dòng)扶梯。 I can’t find the escalators.
197 你們的營(yíng)業(yè)時(shí)間是什么時(shí)候? What are your hours?
198 周末你們營(yíng)業(yè)嗎?Are you open on weekends?
二十二、 選購(gòu)
199 我只是看看。I’m just looking around.
200 打擾了,我想買一條領(lǐng)帶。Excuse me, I’d like a tie.
201 這酒減價(jià)銷售嗎?Is this wine on sale?
202 多少錢?How much is it?
203 我想給我妻子賣一雙涼鞋。I’d like to buy a pair of sandals for my wife.
204 這些商品還有嗎? Do you have more of these goods?
205 有沒有跟著相配的襯衫?Do you have a shirt to match this?
206 這種鞋你們有7號(hào)的嗎?Do you have these shoes in size seven?
207 這一件有尺寸大一點(diǎn)的嗎?Do you have this in a larger size?
208 這上面沒有標(biāo)價(jià)。There’s no price on this item.
209 有沒有便宜點(diǎn)的?Do you have anything less expensive?
二十三、試穿與試用
210 我想試試這一件。I want to try this on.
211 試衣間在哪? Where’s the fitting room?
212 我可以在試衣間試幾件?How many items can I take in the changing room?
213 你穿上真好看。That looks nice on you.
214 肩膀處太窄了。It’s too narrow across the shoulders.
215 這正是我所需要的。 That’s just what I need.
216 鏡子在哪?Where’s the mirror?
217 我還得再看看別家的。 I have to keep looking for what I want.
218 我喜歡寬松一點(diǎn)的。I prefer something loose.
219 這件上衣非常合身。 This coat fits like a glove.
220 對(duì)我來講太小了。 It’s too small for me.
二十四、付款
221 我買了。I’ll take it.
222 總共多少錢 How much is it altogether?
223 給你,這是100美元。 Here you are. 100 dollars.
224 我可用支票支付嗎? Can I pay by check?
225 我沒有零錢。 I don’t have small change.
226 我的現(xiàn)金不夠。I don’t have enough cash.
227 我會(huì)用分期付款,分20個(gè)月付清。I pay the money in 20 monthly installments.
228 你多收我錢了。You overcharged me.
229 請(qǐng)給我開張收據(jù)。Please give me a receipt.
230 能不能給我開張發(fā)票?Can you make an invoice for me?
二十五、開戶
231 我想開個(gè)賬戶。 I’d like to open an account.
232 這是我的身份證。Here is my ID card.
233 其他的證件行嗎? Is other identification OK?
234 你能告訴我怎么辦理嗎?Could you tell me how to do it?
235 你能告訴我開定期賬戶的程序嗎?Can you tell me the procedure for opening a time deposit account?
236 開賬戶我必須存多少錢 ? How much do I have to deposit to open an account?
237 開一個(gè)儲(chǔ)蓄賬戶的最低存款額是多少? What’s the minimum deposit saving account.?
238 開活期賬戶有服務(wù)費(fèi)嗎?Is there a service charge if I open a checking account?
239 我想申請(qǐng)一張信用卡。I’d like to apply for a credit card.
240 我想要存折。I want a bank book.
241 我現(xiàn)在可以輸密碼了嗎? Can I press my pin number now?
242 收手續(xù)費(fèi)嗎? Is there a handling charge?
二十六、存取款
243 我想存錢。I’d like to make a deposit.
244 有利息嗎?Is there any interest?
245 利率是多少?What’s the interest rate?
246 我需要填寫存款單嗎?Do I need to fill out the deposit slip?
247 我需要填寫取款單嗎?Do I need to fill out the withdraw slip?
248 你能告訴我賬戶余額嗎?Could you tell me the account balance?
249 我想把錢轉(zhuǎn)到儲(chǔ)蓄賬戶上。I’d like to transfer money in my savings account.
250 我想取200美元。I want to make a withdraw of 200 dollars.
251 請(qǐng)給我些零錢。Please give me some change.
252 能給我兌換50塊錢零錢嗎?Can I have change for a fifty?
253 自動(dòng)取款機(jī)在哪?Where is the automatic teller machine?
二十七、掛失與銷戶
254 我把存折弄丟了。I lost my passbook.
255 我是來辦理存折掛失的。I’ve come to report the loss of my bankbook.
256 你們能給我一個(gè)新的銀行卡嗎?Can you give me a new bank card?
257 我想銷戶。I’d like to close my account.
258 我想把賬單先還清,然后再把信用卡賬戶消掉。I’d like to pay the bills first, and then close this credit card account.
259 我還欠這個(gè)銀行錢嗎?Do I still owe money in this bank?
260 我想把這個(gè)賬戶中的錢都取出來。I want to draw all the money in this account.
二十八、匯款
261 請(qǐng)給我一張匯款單。 Give me a post order, please?
262 我想?yún)R1,000美元到北京。I’d like to send a sum of 1,000 dollars to Beijing.
263 這張表這樣填對(duì)嗎? Is this form filled in properly?
264 往北京寄400元匯款的手續(xù)費(fèi)是多少? What’s the charge for a 400RMB remittance to Beijing?
265 這筆錢要多久能匯到上海?How long will it take to get to Shanghai?
266 轉(zhuǎn)賬要花多長(zhǎng)時(shí)間?How long will it take to transfer the money?
267 兩個(gè)小時(shí)內(nèi)能到賬嗎?Will it arrive within two hours?
268 金額是要用文字而不是阿拉伯?dāng)?shù)字寫嗎?Should I write the sum of money in words, not digits?
269 我在哪簽名? Where do I sign?
270 我的朋友沒有收到我的匯款。My friend didn’t receive my remittance.
271 我來問一下匯款到了沒有。I’ve come to inquire about whether the remittance has arrived.
272 這筆匯款還沒到。The remittance hasn’t arrived yet.
273 我可以在這兒兌換匯款單嗎?Can I have this money order cashed?
二十九、外匯
274 你們這里辦理外匯業(yè)務(wù)嗎? Do you handle foreign exchange here?
275 我想換些外幣。I’d like to change some foreign currency.
276 匯率表在哪? Where’s the exchange rate list?
277 如果我想把人民幣換成加元怎么辦? What should I do if I want to exchange RMB for Canadian dollars?
278 我想把人民幣換成美元。 I’d like to exchange RMB for US dollars.
279 我想換1,050元人民幣的歐元。 I’d like to exchange 1,050 RMB for Euros.
280 當(dāng)前的匯率是多少? What’s the current exchange rate?
三十、買藥
281 你能替我配這個(gè)處方嗎? Can you fill this prescription for me?
282 非處方藥不需要處方就能買。OTC medicine doesn’t require a prescription.
283 我拉肚子,有什么藥可以吃嗎?I have diarrhea. Is there a medicine for it?
284 我想買點(diǎn)止痛藥。I’d like some pain killing drugs.
285 那種感冒要好一些?Which cold medicine is better?
286 這些藥片在柜臺(tái)處可以買到嗎?Are these tablets available over the counter?
287 這是退燒的,這個(gè)可以消炎止痛,對(duì)嗎?This is for reducing the fever, and this will relieve the pain and subdue the inflammation, right?
288 您能告訴我這要怎么服用嗎?Could you tell me how to use this medicine?
289 這要每天吃幾次?How many times a day should I take this medicine?
290 這要有副作用嗎?Does this drug have any side effects?
三十一、四肢不適
291 我的腿受傷了。I have injured my leg.
292 我的左腳踝腫了。My left ankle is swollen.
293 我的腳踝扭傷了。My ankle is twisted.
294 我在樓梯上摔了一跤,受傷了。I fell on stair and hurt myself.
295 我的手腕骨折了。I broke my wrist.
296 關(guān)窗戶時(shí),我把手指夾傷了。The window pinched my finger as it shut.
297 我的腿要打多長(zhǎng)時(shí)間的石膏?How long will I have my leg in the cast?
298 我的手指被鋒利的刀刺傷了。My finger was pricked by a sharp knife.
299 我的手杯開水燙傷了。My hand was scalded with boiling water.
300 我做這個(gè)動(dòng)作時(shí),這兒就痛。It hurts when I do this.