時間:2021-02-09 09:56:36 作者:珠海市宇揚(yáng)翻譯咨詢服務(wù)有限公司
春節(jié),是中華民族最隆重的傳統(tǒng)佳節(jié),慶?;顒颖姸啵袼仔问蕉鄻?。
詩人王安石曾在《元日》中描寫辭舊迎新的民間習(xí)俗:
爆竹聲中一歲除,
春風(fēng)送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,
總把新桃換舊符。
那么,該怎么用英語表達(dá)春節(jié)的相關(guān)活動呢?
春節(jié):Spring Festival / Lunar New Year / Chinese New Year
春運:the Spring Festival travel season / Spring Festival travel rush
以春節(jié)為中心,共40天左右,每年農(nóng)歷臘月十五到次年正月廿五。
貼年畫:paste new year pictures
舊時人們盛行在室內(nèi)貼年畫,戶上貼門神,以祝愿新年吉慶,驅(qū)兇迎祥。
壓歲錢:lucky money
壓歲錢,又名壓祟錢,有辟邪驅(qū)鬼,保佑平安之意。
貼春聯(lián):paste Spring Festival couplets
春聯(lián)以對仗工整、簡潔精巧的文字描繪美好形象,抒發(fā)人們美好愿望。
春晚:Spring Festival gala
春節(jié)聯(lián)歡晚會自1983年正式開辦,打造出“普天同慶,盛世歡歌”的節(jié)日景象。
守歲:stay up late or all night on New Year's Eve
除夕之夜,全家團(tuán)聚,迎接農(nóng)歷新年的到來,象征著把一切邪瘟病疫趕跑驅(qū)走。
放鞭炮:set off firecrackers / shoot off firecrackers
中國民間有“開門炮仗”一說,原始目的是迎神與驅(qū)邪,后來發(fā)展為辭舊迎新的象征符號。
拜年:pay a new year call
除了沿襲以往的拜年方式外,又興起了電話拜年、短信拜年、網(wǎng)絡(luò)拜年等。