時間:2021-09-30 17:29:15 作者:宇揚翻譯
根據(jù)《刑事訴訟法》第269條的規(guī)定,社區(qū)矯正主要適用對象為被判處管制的(sentenced to public surveillance)、被宣告緩刑的(given a reprieve)、被暫予監(jiān)外執(zhí)行的(permitted temporarily serve their sentences outside prison)或被裁定假釋(released on parole)的罪犯。
有關(guān)社區(qū)矯正的英語表達包括:
社區(qū)矯正 community correction
中華人民共和國社區(qū)矯正法 Community Correction Law of the People's Republic of China
社區(qū)矯正對象 community correction subject
居住地核實 residency verification
調(diào)查評估 investigation and evaluation
社區(qū)矯正接收 community correction reception
入矯宣誓 community correction reception announcement
解矯宣告 community correction discharge announcement
矯正方案 correction plan
矯正小組 community correction group
報告 report
電子定位監(jiān)管 supervision with electronic positioning system
集中教育 centralized education
社區(qū)服務(wù) community service
心理矯正 psychological correction
再犯罪率 recidivism rate
再犯罪風(fēng)險評估 risk evaluation of recidivism
列管社區(qū)矯正對象人數(shù) number of community correction subjects being supervised
先行拘留 detention in advance
社區(qū)矯正終止 termination of community correction
譯者在為社區(qū)矯正相關(guān)工作做翻譯時,應(yīng)根據(jù)具體語境和情況選用貼切、準確的用語,以達到最佳的溝通效果。
- END -