時(shí)間:2022-02-10 17:07:56 作者:宇揚(yáng)翻譯
第24屆冬季奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)于2022年2月4日開(kāi)幕,各項(xiàng)賽事正如火如荼開(kāi)展。本屆冬奧會(huì)啟用北京、延慶和張家口三大賽區(qū),共計(jì)12個(gè)競(jìng)賽場(chǎng)館,其中包括:
北京賽區(qū):
國(guó)家體育館(冰之帆) | National Indoor Stadium |
首都體育館 | Capital Indoor Stadium |
國(guó)家速滑館(冰絲帶) | National Speed Skating Oval |
五棵松體育中心 | Wukesong Sports Centre |
國(guó)家游泳中心(冰立方) | National Aquatics Centre |
首鋼滑雪大跳臺(tái)中心 | Big Air Shougang |
延慶賽區(qū) :
國(guó)家雪車(chē)雪橇中心 | National Sliding Centre |
國(guó)家高山滑雪中心 | National Alpine Skiing Centre |
張家口賽區(qū):
云頂滑雪公園 | Genting Snow Park |
國(guó)家跳臺(tái)滑雪中心(雪如意) | National Ski Jumping Centre |
國(guó)家越野滑雪中心 | National Cross-Country Centre |
國(guó)家冬季兩項(xiàng)中心 | National Biathlon Centre |
值得注意的是,同樣是體育場(chǎng)館,此處卻使用了indoor stadium、oval、sports centre等不同的表達(dá)。
Stadium指設(shè)有觀眾席的大型體育場(chǎng),indoor stadium則強(qiáng)調(diào)室內(nèi)的體育場(chǎng)館,常用于舉辦體育賽事、音樂(lè)會(huì)、演唱會(huì)等,比如杜克大學(xué)的卡梅倫室內(nèi)體育館(Cameron Indoor Stadium)以及朝鮮的平壤體育館(Pyongyang Indoor Stadium)。
Oval有“橢圓形”之意,用在體育場(chǎng)館名稱(chēng)上有形象生動(dòng)的效果,常用于速度滑冰場(chǎng)館或澳式橄欖球場(chǎng),比如2010年溫哥華冬奧會(huì)的場(chǎng)館列治文奧林匹克橢圓速滑館(Richmond Olympic Oval)、2006年都靈冬奧會(huì)的場(chǎng)館奧沃爾-林格托體育館(Oval Lingotto)、澳大利亞的阿德萊德橢圓體育場(chǎng)(Adelaide Oval)。
Sports centre指可進(jìn)行多種體育活動(dòng)的體育中心,例如瑞士溫特圖爾的WIN4體育中心(WIN4 Sports Centre)、承辦第14屆國(guó)際泳聯(lián)世界錦標(biāo)賽的上海東方體育中心(Oriental Sports Centre)、承辦第1屆冰壺世界杯的蘇州奧林匹克體育中心(Suzhou Olympic Sports Centre)。
除此之外,還有以下關(guān)于體育場(chǎng)館的英語(yǔ)表達(dá):
香港紅磡體育館(紅館) Hong Kong Coliseum
加拿大太平洋體育館 Pacific Coliseum
廣州國(guó)際體育演藝中心 Guangzhou International Sports Arena(GISA)
加拿大羅渣士體育館 Rogers Arena
卡塔爾多哈渴望體育館 Aspire Sports Club
(大型室內(nèi))游泳館 natatorium / indoor swimming pool
籃球場(chǎng) basketball court
網(wǎng)球場(chǎng) tennis court
足球場(chǎng) football field
高爾夫球場(chǎng) golf course
溜冰場(chǎng) skating rink
輪滑場(chǎng) roller-skating rink
保齡球館 bowling alley
擊劍館 fencing hall
拳擊館 boxing gym
射擊場(chǎng) shooting range
射箭場(chǎng) archery range
END